Daniil Charms – 50 verhalen

 19,50

40 op voorraad

Beschrijving

Ruim vijf jaar geleden verscheen Nacht, nieuwe maan, mistral van Ivan Boenin. De vormgeving van het boekje was in eerste instantie bedoeld als een eenmalig saluut aan de legendarische reeks De Russische Bibliotheek uitgegeven door uitgeverij Van Oorschot. Aangezien de pers behoefte had aan een reeks waarin teksten die weliswaar van literair historisch belang zijn maar minder geschikt voor een ‘bibliofiele’ uitgave ontstond het idee voor de reeks ‘Saldencahiers’. De Boenin uitgave werd in retrospect de eerste uitgave in die reeks. De reeks ontleent zijn naam aan de grote letterontwerper en typograaf Helmut Salden (1910-1996). Voor het steeds in wisselende kleuren uitgevoerd omslag worden door Helmut Salden ontworpen letters gebruikt die inmiddels voor het digitale domein ontsloten werden door de firma Canada Type. Dit met volledige medewerking van de erven Salden en Het Huis van het Boek die de originele tekeningen uit het aldaar berustende Saldenarchief ter beschikking stelde aan ontwerper Hans van Maanen en Patrick Griffin. Een aardig detail hierbij is dat uitgeverij Van Oorschot zelf hiervan niet op de hoogte bleek.

Voor het binnenwerk werd steeds een bij de tekst passende, vaak zelden gebruikte letter gezocht en aangeschaft. Een goed voorbeeld hiervan is de prachtige Pradell van de 18e eeuwse  Catalaanse stempelsnijder  Eudel Pradell voor de poëzie van de uit die streek afkomstige dichter Salvador Espriu. Inmiddels verschenen 19 delen van allerlei hoedanigheid in de reeks. Vrijwel alle delen zijn alleen nog antiquarisch te verkrijgen maar ondanks de oplage van 100 veelal ook op het www een witte raaf.

Thans verschijnen tegelijkertijd deel 20 en 21. Het leek ons bij het karakter van de reeks passen deel 20 te benoemen tot jubileumnummer en dit deel als geschenk aan te bieden aan de bezitters van de gehele reeks.

Het eerste deel in de reeks was niet alleen een eerbetoon aan De Russische Bibliotheek maar in zekere zin ook een aanvulling daarop. De daarin door Jan Paul Hinrichs vertaalde dagboekfragmenten ontbreken in het brieven/dagboeken deel in de Russische Bibliotheek. Zo kunnen ook deel 20 en 21 beschouwd worden als complementair aan twee monumentale Van Oorschot edities.

Het jubileumnummer Beste Advisanda van Jan Hanlo bevat vier kostelijke brieven van Hanlo gericht aan Harjo Wong en Willem K. Coumans.  Deze brieven waren niet beschikbaar waren ten tijde van het verschijnen van de tweedelige brievenuitgave bij Van Oorschot in 1989 en ontbreken eveneens in een eerder verschenen bundeling van Hanlo’s brieven aan Coumans. Zij verschijnen hierbij voor het eerst in druk. Ze werden voor de huidige uitgave bezorgd, toegelicht en voorzien van een voorwoord door Wiel Kusters. Het werd gezet uit de Centaur (romein) van Bruce Rogers. Voor de brieven zelf werd de bij de Centaur door Frederic Warde ontworpen cursief gebruikt. Deze letter, de Arrighi, is vernoemd naar de renaissance letterontwerper en calligraaf Ludovico Arrighi. De oplage van het boekje bedraagt 75 exemplaren, waarvan 55 voor verspreiding beschikbaar en die zoals gezegd dus niet in de handel komen.

Deel 21, 50 verhalen van Daniil Charms bevat al het proza dat ontbreekt in het deel Werken dat in 2019 in De Russische Bibliotheek verscheen. Charms, bij leven bekend als schrijver van kinderboeken kreeg na zijn dood in 1942 in gevangenschap grote faam als absurdistisch auteur. In dit Saldencahier vulde Jan Paul Hinrichs zijn eerder elders in kleine oplage verschenen vertalingen van zijn hand aan met enkele nog niet eerder vertaalde verhalen. Hiermee is dus het volledige proza van Charms beschikbaar gekomen. Dit deel werd gezet uit de sublieme modernistische in 1927 door Rudolf Koch ontworpen Kabel.

Diegenen die de hele reeks bezitten en/of abonnee zijn op onze uitgaven kunnen dat bij hun bestelling aangeven. Zij ontvangen, na notariële beoordeling het Hanlo deel als geschenk. Gezien de kleine voor verspreiding beschikbare oplage van dit deel geldt voor dit aanbod het aloude adagium: ‘op is op’.